De vergeten tombe
Kate Mosse

De vergeten tombe

Oorspronkelijke titel:
Sepulchre (2007)

Vertaling: Ans van der Graaff, Dennis Keesmaat

Oordeel:


ISBN: 9789047502937

Uitgever:
Unieboek | Het spectrum

Verschenen:
2008

Pagina's: 598


Overige edities:

9789000305674
E-book


Omschrijving:
Een oude priester, op brute wijze om het leven gebracht. Een ontzield lichaam van een jonge man in de rivier de Aude. Een nerveuze vrouw in een kamer met damasten gordijnen. Een lachende man in de schaduw. Twee vrouwen uit verschillende tijden en plaatsen raken verwikkeld in het mysterie dat deze mensen samenbrengt: de tarotkaarten die zij in hun handen houden. Vergeten tombe is een episch avontuur waarin de lezer wordt meegenomen van het hedendaagse Rennes-les-Bains naar het negentiende-eeuwse Rennes-le-Chateau, maar ook naar voorbije tijden waarin koningen werden begraven met hun schatten. Een intrigerend verhaal over spookachtige muziek, moordende hebzucht en eeuwenoude geheimen.






Oordeel VrouwenThrillers.nl:

Recensie Marloes op 6 mei 2008:

De vergeten tombe is niet echt een thriller, maar wel meeslepend en spannend. Het boek zou je kunnen omschrijven als een historisch roman met fictieve elementen. Het boek kent twee verhaallijnen waarvan er een zich afspeelt aan het einde van de 19e eeuw en een in 2007.
Het verhaal dat zich afspeelt in de 19e eeuw gaat over de zeventienjarige Leonie Vernier. Zij is nieuwsgierig, dol op spannende boeken en woont samen met haar moeder en broer Anatole in Parijs. Samen met haar broer reist ze af naar Rennes-le-Chateau om te logeren in het landhuis van haar tante 'Domaine de la Cade'. Tijdens haar verblijf leest zij een boek dat geschreven is door haar overleden oom. In dit boek beschrijft haar oom een nogal mysterieuze gebeurtenis rondom een tarotkaartlegging die ooit in een tombe op het landgoed heeft plaatsgevonden. De nieuwsgierige Leonie gaat op onderzoek uit en daarmee begint het avontuur.
In het verhaal van 2007 maken we kennis met Meredith Martin zij doet onderzoek naar het leven van de componist Claude Debussy. Niet alleen haar onderzoek naar de componist maar ook haar familiegeschiedenis trekt haar naar het landhuis 'Domaine de la Cade'. Tijdens haar zoektocht naar de geschiedenis van haar familie komt zij erachter dat haar aanwezigheid op het landgoed niet geheel toevallig is.
Door de gedetailleerde wijze waarop het leven van Leonie en Meridith wordt beschreven zorgt Kate Mosse ervoor dat je vanaf de eerste pagina geboeid raakt. Het is vooral spannend om te lezen hoe de levens van Leonie aan het einde van de 19e eeuw en van Meredith in het heden met elkaar vervlochten zijn. Het verhaal wisselt van 1897 naar 2007 op een geleidelijke manier zodat je goed de switch kan maken. De ontknoping is snel, verrassend, maar misschien net even te fictief voor een nuchtere lezer zoals ik. Los gezien van de ontknoping steekt het verhaal goed in elkaar steekt en is zeker overtuigend! Bezoekersreacties:



Gerda Martijn-Wiesel (62) op 16 oktober 2017:
Wat een slordige Nederlandse vertaling. Ik ga dit boek nog eens in het Engels lezen. Deze vertaling haalt me teveel uit het verhaal.
Oordeel:

Trudy van der meij (66) op 7 oktober 2014:
Ik was deze zomer in Rennes-Les-Baines en Rennes-Les-Chateau. Jammer dat Kate Mosse de plaatsen vaak door elkaar haalt, eveneens gaat ze met het verhaal eind 1800 en eind 1900 soms de mist in. Slordig als je beweert dat de Duitsers zuid Frankrijk bezet hadden in de 2e wereldoorlog.
Oordeel:

Kris (29) op 1 november 2012:
Het verhaal is super onduidelijk, er gebeurt quasi niets. Hoe de schrijfster er in slaagt een verhaal dat zo weinig om het lijf heeft uit te smeren over bijna 600 pagina’s, is mij een raadsel! De beschrijvingen zijn véééééél te lang, slaan vaak op niets (ik mis gedetailleerde beschrijvingen over de manier van leven, de gebouwen...)… Ik moest zeer veel zinnen opnieuw lezen om ze te begrijpen, en om eigenlijk gewoon te constateren dat ze op niets slagen… Bijvoorbeeld in hoofdstuk 100. Hal is opzoek naar een huis, hij loopt naar achter, maar de huizen lijken op elkaar, toch staat meteen er achter dat hij uiteindelijk het huis herkent omdat het stucwerk van elk huis een andere kleur heeft (zelfs de kleuren worden beschreven…) -> als élk huis een andere kleur heeft, is een huis net MAKKELIJK te herkennen… In datzelfde hoofdstuk staat ook: “Er stond een dwars muurtje OP de heg”. Hoe kan er een muur staan OP de heg (ze bedoelt waarschijnlijk dat er een muur stond als scheiding met de openbare weg en tussen de huizen stond een heg -> voor de rest beschrijft ze graag alles tot in het absurde, maar om dit duidelijk uit te leggen…)? Wat eerder staat dat er in het bos een open plaats is. Het is een natuurlijk platform (?) met dwars daar onder nog eens een ruimte. Sorry, maar mijn fantasie is hier werkelijk te klein voor… Nog enkele leuke beschrijvingen: vuur kan blijkbaar stinken, vreugdevuren stinken dan weer niet… Ik vind het trouwens ook een zwakke link met de tarot, ik vind de links tussen Léonie en Meredith alles behalve duidelijk en was ze niet een non-fictieboek over die musicus aan het schrijven? Op het einde blijkt haar uitgever een toffe man, maar in het verhaal stort hij nooit geld voor haar boek (in het begin heeft ze vaak geldproblemen, maar op het einde wordt daar niets meer van gezegd…). Gewoon omdat de ma van Léonie een buur was van die musicus en blijkbaar op hetzelfde kerkhof liggen, ziet ze een link? En wouw, wat blijkt, toevallig is die vrouw familie van Meredith… Sorry hoor… Een zwak verhaal, gecombineerd met lange, vermoeiende, niets-zeggende beschrijvingen, geeft volgens mij een slecht boek.
Oordeel:


Meer bezoekersreacties op De vergeten tombe...

Pas verschenen >
Cel 7

Cel 7
Kerry Drewery

Broertje

Broertje
Michael Berg

Nooit meer alleen

Nooit meer alleen
Toni Coppers

De doodsformule

De doodsformule
Faye Kellerman

Beschermengel

Beschermengel
Dolores Redondo

Laat niet los

Laat niet los
Harlan Coben

Kloon

Kloon
Lineke Breukel