Oorspronkelijke titel: The Kill (2014)
Vertaling: Maartje van de Loo
ISBN: 9789026329920
Uitgever: Ambo|Anthos
Editie: E-book
Pagina's: 343
Overige edities:
2015
|
Omschrijving: De politie hoort misdaden op te lossen en niet het slachtoffer ervan te worden, maar in De jacht van Jane Casey wordt Londen geterroriseerd door een moordenaar die het alleen op politieagenten gemunt lijkt te hebben. Maeve Kerrigan en haar leidinggevende Josh Derwent worden op de zaak gezet. Het is een race tegen de klok, want welke collega is het volgende slachtoffer?
Extra informatie: De jacht is het vijfde boek met hoofdpersoon Maeve Kerrigan
|
|
|
Oordeel VrouwenThrillers.nl:
Recensie Nynke Koenen op 24 maart 2016:
De jacht is de vijfde thriller van Jane Casey met de ambitieuze jonge Londense rechercheur Maeve Kerrigan in de hoofdrol. De boeken kunnen prima afzonderlijk van elkaar gelezen worden. Er wordt wel teruggegrepen op eerdere gebeurtenissen, maar deze worden goed toegelicht.
In De jacht komen de moorden die gepleegd worden wel heel dicht bij het rechercheteam dat zich hiermee bezig houdt. De moorden zijn namelijk gericht op politiemensen. Het is niet meteen duidelijk waarom dit het geval is, maar Maeve is op de hoogte van duistere geheimen die haar baas met zich meedraagt en die lijken verband te houden met de serie moorden. Ze komt hierdoor voor persoonlijke dilemma’s te staan. Dit leidt uiteindelijk tot een spannende, goed omschreven plot waar de losse eindjes weer mooi aan elkaar gebreid worden. De spanning tussen Maeve en haar collega Josh Derwent is voelbaar en heeft potentie om uit te groeien tot een romance. In dit boek is er meer sprake van haat dan van liefde, maar de auteur weet toch hoop te creëren voor de toekomst. De huidige relatie van Maeve loopt in ieder geval flink wat deuken op in De jacht. De karakters zijn goed uitgewerkt. Vooral van Maeve en Josh Derwent ga je echt houden. Derwent is de typische macho-man die het bloed onder je nagels vandaan kan halen, maar waar je je toch toe aangetrokken voelt, omdat hij soms verrassend aardig kan zijn. Het is zo knap hoe de auteur deze karakters heeft kunnen vormen, zodat ze echt tot leven komen.
Jane Casey heeft al een zesde deel geschreven, dit is echter nog niet vertaald naar het Nederlands.
Bezoekersreacties:
|
|
|
|